William Faulkner’s ‚A Rose for Emily‘. The Story’s First Person Plural Narrator and its German Translation

17,95 

Gewicht 0,62 kg
Autor

Dölle, Clemens

Verlag

GRIN Verlag

Einband

KT

Sprache

GER

Produktform

Kartoniert

Lieferzeit

Erscheinungsdatum

26.04.2021

Beliebtheit

40

Artikelnummer: 2877795 Kategorie:

EAN / ISBN:

9783346422101

 

 

Studienarbeit aus dem Jahr 2019 im Fachbereich Amerikanistik – Literatur, Note: 2,0, Universität Kassel (Anglistik und Amerikanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: There are different German translated versions of the short story ‚A Rose for Emily‘ by William Faulkner, for example by award-winning Swiss translator Elisabeth Schnack from 1959 and German author and translator Maria von Schweinitz from 1976. Due the fact that both translators had to cope with specific stylistic elements in Faulkner´s short story and translate them into a different language, the existence of two different translated versions is crucial in order to find out in how far translations can be different from each other. This leads to the main subjects of this term paper, which will be the specific stylistic feature of the ‚first person plural narrator‘ in both, the English short story and its German translations. The aim of this paper is to find out in how far the portrait of Emily supplies the reader with hints about the residents´ as well as the narrators‘ personal view about Emily. On this basis, this paper wants to examine in how far different translations create a certain effect when reading the short story in English and German, respectively. Before taking a deeper look into the story and in order to understand how stylistic features of the short story have been translated it is crucial to get to know a shade more about the translators. Throughout the paper, the focus is on the American short story ‚A Rose for Emily‘ alongside its German translations, one rather unknown version by Maria von Schweinitz and the well-known translation by Elisabeth Schnack.

Bewertungen

Es gibt noch keine Bewertungen.

Schreibe die erste Bewertung für „William Faulkner’s ‚A Rose for Emily‘. The Story’s First Person Plural Narrator and its German Translation“

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

ABHOLUNG

Sie können Ihre bestellten Produkte meist am nächsten Werktag ab 12 Uhr abholen. In unserer Autragsbestätigung finden Sie alle Details.

LIEFERUNG

Innerhalb des Stadtgebietes liefern wir Bestellungen einmal wöchentlich kostenlos aus, sofern ein Mindestauftragswert in Höhe von 20 Euro erreicht wird. Per Postversand berechnen wir Versandkosten. Die genaue Höhe dieder Kostet nennen wir auf der jeweiligen Produktseite.

ÄHNLICHE PRODUKTE